ความหมายและที่มาอันลึกซึ้งของปี「令和」เรวะ ปีรัชสมัยใหม่ของประเทศญี่ปุ่น ที่จะเริ่มใช้ 1 พฤษภาคม 2019


เมื่อราวๆ 11:30 ของวันนี้ก็ได้มีการประกาศชื่อของรัชสมัยใหม่ของประเทศญี่ปุ่น ท่ามกลางความสนใจของชาวญี่ปุ่นมากมายนะคะ ว่าจะได้รัชสมัยใหม่ชื่ออะไรตรงตามที่ตัวเองเก็งกันไว้หรือไม่



ผลคือค่อนข้างเซอร์ไพรส์ที่ชื่อรัชสมัยใหม่คือปี 「令和」หรือ เรวะ ผิดกับที่หลายๆคนคาดเดากันว่าน่าจะมีตัวอักษร 「安」อัน ที่มีความหมายว่าปลอดภัยอยู่ในชื่อรัชสมัยใหม่ค่ะ

ครั้งแรกที่แอดมินได้ยินชื่อรัชสมัยใหม่ก็รู้สึกว่าออกเสียงเพราะดีจัง และก็รู้สึกเย็นๆ เพราะคำว่า เร ไปพ้องเสียงกับตัวคันจิที่แปลว่าเย็นด้วย

และคำถามแรกที่มีเข้ามาในหัวเมื่อได้เห็นตัวอักษร คือ แปลว่าอะไร??? พอมองหน้าและถามคนญี่ปุ่นในบริษัทแล้ว ก็ได้คำตอบว่าไม่รู้เหมือนกัน 5555

คำว่า 令 คนญี่ปุ่นจะคุ้นกันว่ามาจากคำว่า 命令 เมเร หมายถึงการออกคำสั่ง และ 和 มาจากคำว่า 平和 เฮวะ หมายถึงสันติภาพ

แต่พอแยกคันจิแต่ละตัวออกมาแล้วทั้ง2 ตัวนี้ไม่ได้มีความหมายเกี่ยวกับคำสั่ง หรือ สันติภาพแต่อย่างใดค่ะ มีความหมายและที่มาที่ลึกซึ้งกว่านั้น

จากคำอธิบายของนายกรัฐมนตรีอาเบะ ได้กล่าวไว้ว่า「令和には、人々が美しく心を寄せ合う中で、文化が生まれ育つという意味が込められている」หรือ 「เรวะ มีความหมายที่แฝงเร้นว่า การถือกำเนิดและเจริญงอกงามของวัฒนธรรมอันเกิดจากการรวมจิตใจที่สวยงามของผู้คนเข้าด้วยกัน」


และนี่ก็เป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นเลยค่ะ ที่ชื่อของรัชสมัยมาจากวรรณกรรมญี่ปุ่นโบราณ ซึ่งชื่อที่มีมาก่อนหน้านี้นั้นเป็นคำจากวรรณกรรมจีนโบราณค่ะ

ส่วนที่มาของตัวอักษร 2 ตัวนี้นั้น นำมาจากบทกลอนโบราณของญี่ปุ่นบทนึงชื่อ 万葉集 มันโยชู

「初春の令月にして 気淑く風和ぎ 梅は鏡前の粉を披き 蘭は珮後の香を薫らす」
ซึ่งมีความหมายเปรียบเปรยถึง ดอกบ๊วย และดอกกล้วยไม้ที่บานสะพรั่งส่งกรุ่นกลิ่นหอมหลังคลื่นลมสงบในเดือนมงคลแรกแย้มฤดูใบไม้ผลิ ค่ะ

แอดมินรู้สึกว่าเป็นชื่อที่มีความสุนทรีย์มากๆ คือฟังแล้วเสียงไพเราะ เห็นทุ่งดอกไม้สีชมพูและดอกลาเวนเดอร์ 😂

ปล.มีข่าวลือแว่วๆด้วยว่า ที่ชื่อรัชศกใหม่ไม่มีคำว่า 安 อย่างที่คิดกันไว้ เพราะชื่อของนายกรัฐมนตรีอาเบะ เขียนด้วยตัวอักษรตัว 安 นั่นเองค่ะ

ขอบคุณเนื้อหาจากหนังสือพิมพ์โทโยเคไซ
ขอบคุณภาพสวยๆ จาก https://sozai-good.com

Post a Comment

0 Comments